Japanisch Übersetzungen


Möchten Sie ein Dokument oder ein Anschreiben ins Japanische übersetzen, eine Webseite lokalisieren oder einen Geschäftsbericht veröffentlichen? Möchten Sie einen Vertrag juristisch einwandfrei ins Japanische übertragen oder ein wissenschaftliches Essay? Ob Sie medizinische Fachliteratur, eine technische Abhandlung oder eine Bedienungsanleitung übersetzen möchten: die Übersetzungsagentur24 bietet Ihnen preiswerte Übersetzungen auf nahezu allen Fachgebieten. Alle Japanisch Übersetzungen erfolgen ausschliesslich von muttersprachlichen Fachübersetzern.



Preise für Japanisch Übersetzungen

ab 0,79 € pro Zeile oder 0,099 € pro Wort     andere Sprachen

Ihr Kostenvoranschlag


Fachkompetenz & Qualität

Ohne erfolgreiche Außendarstellung kann ein Unternehmen seine Potenziale nicht voll entfalten. Gerade aus diesem Grunde unterliegen bei der Übersetzungsagentur24 Deutsch Japanisch Übersetzungen höchsten Qualitätsmaßstäben. Dazu zählt ein extensiver Auswahlprozess unserer Übersetzer, als auch ein nachfolgendes Lektorat zu jeder Übersetzung. Je nach Projektanforderung stellen wir ein Team aus fachlich spezialisierten Redakteuren und Lektoren zusammen, die fundierte Erfahrungen in der Übersetzung Ihrer Textkategorie haben und Ihren Auftritt zum Erfolg

Japanisch-Übersetzungsservice im Überblick


Express-Übersetzungen: Sie stehen unter Zeitdruck und benötigen umgehend die Übersetzung eines Textes oder Dokumentes? Die Übersetzungsagentur24 hat sich auf Eil-Übersetzungen spezialisiert. Wenden Sie sich einfach an unsere Kundenberatung und bitten Sie um ein verbindliches Angebot.

Die häufigsten Übersetzungaufträge sind: Eil-Übersetzung Japanisch, Express-Übersetzung Deutsch Japanisch, Sofort-Übersetzung Japanisch Deutsch





Homepage Übersetzungen Deutsch Japanisch: Sie möchten expandieren und Ihre Webseite auf Japanisch übersetzen? Ob Sie eine einzelne Homepage oder eine komplette Domain lokalisieren möchten - die Übersetzungsagentur24 ist Ihr kompetenter Ansprechpartner für alle IT-relevanten Übersetzungen. So übernehmen wir auch die Übersetzung von CMS in TYPO3, Joomla, Wordpress oder anderen Plattformen.

Die meist gewünschten Übersetzungsaufträge sind: Webseite übersetzen Deutsch Japanisch, Übersetzung Homepage Japanisch Deutsch, Domain auf Japanisch übersetzen, Software-Übersetzung Japanisch





Japanisch-Übersetzung Technischer Dokumentationen: Möchten Sie einen technischen Text oder eine Bedienungsanleitung auf Japanisch übersetzen? Benötigen Sie die Übersetzung eines technischen Handbuches oder einer Gebrauchsanleitung? Die Übersetzungsagentur24 bietet technische Übersetzungen auf allen technischen Wirtschafts- und Forschungssektoren.

Meist gewünschte Übersetzungen sind: Handbuch auf Japanisch übersetzen, technischen Text ins Japanische übersetzen, Wartungsanleitung, Reparaturanleitung, Gebrauchsanweisung auf Japanisch übersetzen





Übersetzung von Dokumenten ins Japanische: Möchten Sie ein Dokument oder ein Zeugnis auf Japanisch übersetzen? Benötigen Sie die Übersetzung eines Arbeitszeugnisses oder die Übersetzung eines Lebenslaufes ins Japanische? Die Übersetzungsagentur24 bietet Dokument-Übersetzungen im 24-Stunden-Service. Bitten Sie einfach um einen verbindlichen Kostenvoranschlag.

Populäre Übersetzungskombinationen sind: Zeugnis übersetzen Japanisch Deutsch, Vertrag, Mietvertrag, Kaufvertrag, Patent auf Japanisch übersetzen, Heiratsurkunde, Scheidungsurkunde, Geburtsurkunde auf Japanisch übersetzen, Japan





Japanisch-Übersetzung von allgemeinen Texten und Briefen: Möchten Sie einen allgemeinen Text oder einen Brief auf Japanisch übersetzen? Benötigen Sie die Übersetzung einer Pressemitteilung oder eines Artikels? Die Übersetzungsagentur24 bietet Japanisch-Übersetzungen ausschließlich von muttersprachlichen Fachübersetzern. Fordern Sie einfach um einen verbindlichen Kostenvoranschlag an.

Häufige Übersetzungswünsche: Übersetzungsbüro Japanisch, Pressemitteilung ins Japanische übersetzen, Übersetzungen für Japan, Powerpoint-Folien auf Japanisch übersetzen, Artikel und Anschreiben auf Japanisch übersetzen, Lebenslauf & Bewerbungsschreiben übersetzen Japanisch




Die Japanische Sprache

Die Japanisch Sprache bildet ihre eigene Sprachfamilie, da sie sich fast unabhängig von anderen Sprachen im mehrmals über Jahrhunderte hinweg vollständig isolierten japanischen Inselreich entwickelt hat. Sie wird gegenwärtig von knapp 130 Millionen Menschen in Japan und weiteren ca. 800.000 Menschen in Nord- und Südamerika gesprochen - vor allem auf Hawaii und in Brasilien befinden sich größere japanische Enklaven.

Japanisch weist einige Ähnlichkeiten mit der koreanischen Sprache auf. Auch verwendet die japanische Schriftsprache die Kanji-Zeichen der chinesischen Sprache, mit der ansonsten weder in Bezug auf die Grammatik noch hinsichtlich des Vokabular eine enge Verwandtschaft besteht. Anders als das Chinesische und einige andere südostasiatische Sprachen ist das Japanische keine Lautsprache, sondern kennt nur eine Tonhöhe. Japanisch verfügt über die dem Deutschen entsprechenden 5 Vokale. Eine phonologische Ausnahme bildet das U: es liegt zwischen dem U und dem Ü und wird ohne Lippenrundung artikuliert. Die japanischen Silben kennen grundsätzlich keine Konsonatenhäufung. Jede Silbe besteht aus einem Konsonanten und einem anschließenden Vokal, z.B: "ka, ke, ki, ma, me, mi" usw. Eine Ausnahme bildet die Verbindung mit y, es gibt also die Silben "kya, mya" und weitere. Allein der Buchstabe N wird als Wortendung ohne folgenden Vokal verwendet und durch ein eigenes Silbenzeichen dargestellt.

Im Japanischen werden 3 verschiedene Schriftarten verwendet: die chinesischen Kanji- Zeichen sowie die beiden japanischen Silbenalphabete Hiragana und Katakana. Die japanische Sprache hat aufgrund ihrer begrenzten Silbenanzahl besonders viele gleichlautende Begriffe mit unterschiedlichen Bedeutungen. In der geschriebenen Sprache werden daher die Kanji-Zeichen bevorzugt, die sich in ihrem Aussehen je nach Wortbedeutung unterscheiden. Japanisch Deutsch Japanisch Übersetzung So kann im Schriftjapanisch erkannt werden, welche Bedeutung von mehreren gleichlautenden Begriffen gemeint ist. Hiragana wird für alle an Kanji-Zeichen anzufügenden Endungen und grammatikalischen Bestimmungen benutzt und dient den meisten Japanern als die private Schreibschrift. In Katakana geschrieben werden dagegen Fremdwörter oder Ausdrücke und Satzteile, die besonders betont werden sollen.

Japanische Sätze sind regelmäßig in der Folge "Subjekt, Objekt, Prädikat" aufgebaut. Unterschiedliche Zeitformen ändern das jeweilige Verb, während der Satzbau gleich bleibt. Kasus werden nicht durch Deklination des Substantivs, sondern ebenso wie Präpositionen durch Anhang eines Partikels - meist "o", "no" oder "wa", die den deutschen Fällen Akkusativ, Dativ, Genitiv und Nominativ entsprechen, - ausgedrückt. Vieles muss sich aber aus dem Zusammenhang erschließen, da die japanische Sprache keine Unterscheidungen bei Genus oder Numerus kennt.

Das moderne Gegenwartsjapanisch hat sich in Abgrenzung zu den früheren Formen Alt-, Klassisch-, Mittel-, und Neujapanisch in der Meiji-Zeit ab 1868 entwickelt, als sich Japan der westlichen Welt öffnete. Übersetzung Text Japanisch Deutsch Es enthält daher neben zahlreichen chinesischen Lehnwörtern auch englische, deutsche und französische Fremdwörter, die aber wegen ihrer Umschreibung mit den vorhandenen Silben nicht immer als solche erkennbar sind.




Übersetzungsbüro Berlin | Übersetzung Hamburg | Übersetzungsagentur Köln | Übersetzungsbüro München |